(Mga napapatunayan ng Diyos sa pagtutuwid sa
makasalanang Kristiyano)
HEBREWS 12:5-11 “And ye have forgotten the exhortation which speaketh unto you as unto
children, My son, despise not thou the chastening of the Lord, nor faint when
thou art rebuked of him:
Heb 12:6 For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.
Heb 12:7 If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?
Heb 12:8 But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.
Heb 12:9 Furthermore we have had fathers of our flesh which corrected [us], and we gave [them] reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live?
Heb 12:10 For they verily for a few days chastened [us] after their own pleasure; but he for [our] profit, that [we] might be partakers of his holiness.
Heb 12:11 Now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby.”
Heb 12:6 For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.
Heb 12:7 If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?
Heb 12:8 But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.
Heb 12:9 Furthermore we have had fathers of our flesh which corrected [us], and we gave [them] reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live?
Heb 12:10 For they verily for a few days chastened [us] after their own pleasure; but he for [our] profit, that [we] might be partakers of his holiness.
Heb 12:11 Now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby.”
Panimula:
a. Hindi pahihintulutan ng banal na Diyos na ang
Kanyang mga anak ay nagpapatuloy sa pagkakasala kundi itutuwid Niya ito. Ang
pagtutuwid na ito ay may mahalagang mensahe na dapat maunawaan.
b. Maliwanag na nagpapatotoo ang Salita ng Diyos sa
pagtutuwid Niya sa bawat Kristiyanong nagkakasala.
HEBREWS 12:6-7
“For whom the Lord loveth he
chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.
Heb 12:7 If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?”
Heb 12:7 If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?”
Mga napapatunayan ng Diyos sa pagtutuwid sa
Kristiyano:
1. IT IS A
PROOF OF GOD’S FATHERHOOD TO CHRISTIANS
(Ito ay isang
patunay ng pagiging ama ng Diyos sa mga Kristiyano)
HEBREWS 12:5 “And ye have forgotten the exhortation
which speaketh unto you as unto children, My son, despise not thou the
chastening of the Lord, nor faint when thou art rebuked of him:”
a.
Tinatawag ng Diyos na anak ang bawat
Kristiyano. Pinapayuhan ng Diyos na huwag tayong manglupaypay kung tayo ay
tinutuwid Niya.
b.
Ang pagtutuwid ng Diyos sa Kristiyano
ay katunayan na tayo ay tunay Niyang anak.
c.
Sapagkat kung hindi tayo nakakaranas ng
pagtutuwid ng Diyos ay hindi Niya nga tayo tunay na anak.
HEBREWS 12:7-8
“If
ye endure chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he
whom the father chasteneth not?
Heb 12:8 But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.”
Heb 12:8 But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.”
2. IT IS A PROOF OF GOD’S LOVE BECAUSE HE
CHASTISES US WHEN WE SIN
(Ito ay isang
patunay ng pag-ibig ng Diyos sapagkat pinarurusahan Niya tayo kapag nagkasala
tayo)
HEBREWS 12:6 “For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he
receiveth.”
a.
Ang pagtutuwid ng Diyos sa Kristiyanong
nagkasala ay katunayan na mahal Niya tayo.
b.
Ayaw ng Diyos na magpatuloy tayo sa
ating pagkakasala kaya ito ang paraan ng Diyos upang patunayan Niya sa atin na
mahal Niya tayo bilang tunay na mga anak.
HEBREWS 12:8 “But if ye be without
chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.”
3. IT IS A
PROOF OF GOD’S TEACHING TO BE HUMBLE AND SUBMISSIVE BEFORE HIM IN TIMES OF
CHASTISEMENT
(Ito ay isang patunay ng
turo ng Diyos na maging mapagpakumbaba at magpapasakop sa harap Niya sa mga
oras ng pagpaparusa)
HEBREWS 12:9 “Furthermore we have had fathers of our flesh which corrected [us], and
we gave [them] reverence: shall we not much rather be in subjection unto the
Father of spirits, and live?”
a.
Inaasahan ng Diyos na kung tayo ay
tinutuwid ay handang magpakababa at magpasakop sa pagtutuwid sa ating buhay
bilang Kristiyano.
b.
May mabuting pangako ang Diyos sa bawat
Kristiyano na tatanggap ng pagtutuwid ng Diyos.
HEBREWS 12:9 “Furthermore we have
had fathers of our flesh which corrected [us], and we gave [them] reverence:
shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live?”
4. IT IS A PROOF OF GOD’S
APPROVAL TO RESTORE THE FORMER HOLINESS IN YOUR LIFE
(Ito ay isang patunay ng
pagsang-ayon ng Diyos na ibalik ang dating kabanalan sa iyong buhay)
HEBREWS 12:10 “For they verily for a few days chastened [us] after their own pleasure;
but he for [our] profit, that [we] might be partakers of his holiness.”
a.
Mayroong malaking gantimpala ang Diyos
sa bawat Kristiyano na nakapagtagumpay na sumunod sa paraan ng Diyos ng
pagtutuwid sa Kanyang anak.
b.
May dalang kapayapaan sa buhay ang bawat
sumusunod na Kristiyano sa pagtutuwid ng Diyos.
HEBREWS 12:11 “Now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous:
nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto
them which are exercised thereby.”
Pangwakas:
Mahalaga ang araling ito sa pagtutuwid ng Diyos sa
kanyang mga anak. Ito ay malungkot sa harapan ng Diyos ngunit sa huli ay may
kapayapaan sa ating buhay Kristiyano.
PSALMS 89:1-2 “I will sing of the
mercies of the Lord for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness
to all generations.
Pss 89:2 For I have said, Mercy shall be built up for ever: thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens.”
Pss 89:2 For I have said, Mercy shall be built up for ever: thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens.”
Pagpalain kayong lahat ng Diyos.
No comments:
Post a Comment